Monday, September 07, 2009

Goose Creek camping

Leyendo y descansando en el campamento. (Relaxing and reading around the campground.)


Recogiendo madera para el fuego. (Picking up wood for the fire.)
Cocinando la cena. (Cooking dinner)

Dave y Bruno
Caminata y día de playa. (Hike and beach day)
Vista del estuario y los árboles que crecen a la orilla. (Estuary view and trees that grow by the edge)


Primer día de Bruno en la Playa y el agua, para nuestra sorpresa, le encantó el juego de tirar el tronco nadar y traerlo de regreso, woohoo le gusta el agua. (Bruno's first day at the beach and in water, to our surprise he really liked the fetching game with the stick and swimming around, woohooo he likes water!)



Contemplando la fogata. (Contemplating the fire)

Dave en Montana (Dave in MT)

Luego de nuestras vacaciones en España Dave se fue a Montana por dos semanas donde se reunió con la familia para unas vacaciones llenas de juegos, niños, abuelos y muchas muchas memorias lindas. Lamentablemente y triste historia la mía, mi tiempo de vacaciones se acabó y de vuelta l trabajo tuve que ir... (After our Spain vacations Dave went on to MT for two weeks to see his family, sadly all my vacation time was done so I went back to work. In MT they had a great time, lots of games, kids, grandparents and many many great memories.)
En balsa por el río Long Horn. (Rafting in Long Horn River)
Fin de semana en las montañas en una cabaña de unos amigos... este es Kolbe y como buen ahijado nuestro le gusta la cerveza. (They spent a weekend in some friends cabin in the mountains... this is Kolbe our godson loving the beer as a good godson of ours that he is, hehe)
Juegos con los nietos y sobrinos (Playing with the nephews and grandkids)

Caminata. (Hike)



Parque acuático. (Water park)

En Chuckie Cheese celebrando uno de los tantos cumpleaños, creo que un total de 7 cumpleaños... (At Chuckie Cheese celebrating one of the many birthdays, I think they had about 7 birthday celebrations... wow!)
Cumple del abuelo Bernard. (Grandad Bernard Birthday)
Fotos familiares, esta es la familia de Australia, Craig, Claire y Isaac. (Some family pictures, this is the Autralian family, Craig, Claire and Isaac.)
Abuelos con los nietos. (Grandparents with the grandkids.)

Saturday, August 29, 2009

España 2009 (Spain 2009)


Para ver el album cliquea en la foto o la palabra album en azul (Click on the picture above to see the complete album or the word album in blue)

Album España 2009

Por fin puse las fotos de nuestras dos semanas en España y como resultaron tantas decidí hacer un álbun. Disfruten! (I finally posted our two week vacation in Spain pictures y because there were so many of them I decided to make an album, so the it is enjoy them!

Tuesday, August 04, 2009

Problemas técnicos (Technical problems)

Hola familia y amigos todos. Ya sé que ha pasado tiempo y que esperan fotos de nuestras vacaciones por la Madre Patria, y otras aventuras, pero hay que esperar un poco más. La computadora donde tengo las fotos organizadas y listas está en reparaciones, pero esperamos en los próximos días Dave arregle lo que se dañó. Por el momento les dejo un resumen de lo que viene, nuestras vacaciones en España (recorrido por Andalucía, y Galicia), visita de Dave a Montana que incluye, 2 abuelos, 3 hermanas y respectivos maridos, 4.5 sobrinos, un perro y muchas actividades... por dos semanas, escapada de Laura a la playa con Bruno mientras Dave estaba en Montana y lo que hagamos en los próximos días. Un beso y abrazo a todos.

Hello family and friends! I know its being a while and that you are all waiting for our Spain vacation pictures and other adventures, but due to some computer problems the pictures are not accessible at this time. We expect the parts to arrive sometime this week and Dave will have it running soon after that, so a little longer. I will give you a summary of things to come: our Spain vacations, Dave's two week vacation in MT, which include 2 grandparents, 3 sisters and respective husbands/boyfriends, 4.5 nephews and a dog along with many activities for two weeks, yikes he survived that! There is probably a picture of my trip to the beach with Bruno and some friends from around here while Dave was in MT and whatever else we do in the next couple of days. Hugs and kisses to all.

Saturday, June 20, 2009

Frente alasqueño en NC (Alaskan front in NC)

El fin de semana pasado (13 al 15 de junio) amigos que conocimos en Alaska y ahora se han mudado a otras partes del mundo nos dieron una visita. Jennifer y Owen desde Virgina, Walter desde Sur Africa, Myrna de Boston, Murray de California. Mike y Jon amigos de Carolina también se unieron a la fiesta. Aquí están Dave y Mike preparando la cena para ir de camping el próximo día. (Last weekend (June 13 - 15) some of our good friends from AK that have now moved on to other parts of the world came to NC to visit. Jennifer and Owen drove from VA, Walter came from South Africa, Myrna from Boston, and Murray from CA, our new friends from NC, Mike and Jon also joined the party. Here in this picture is Dave and Mike getting the baby back ribs ready for next day's dinner at the campground.)

Murray llegó luego de un largo día de retrasos de avión y otras cosas... Bruno y Murray hicieron buenas migas. (Murray finally joined us after a long day of delays and other not so pleasant things. Bruno and Murray made good friends.)
Listo para irnos al campamento un brindis por un buen fin de semana. De izquierda a derecha Dave, Myrna, Walter y Jennifer.

Ya en el campamento nos relajamos y tomamos unas cuantas cervezas... (Relaxing around de campground with some beers.)
Ah! Buenos amigos. (Awww! Good friends, finally together.)
Murray y Owen.
Preparando limonada. (Lemonade in the making.)
Preparando los carbones para concinar las costillas. (Getting the coals ready to grill the ribs.)
Owen y Murray jugando "cornhole". (Owen and Murray playing cornhole.)






Humm! Las costillas quedaron para chuparse los dedos, buen trabajo cocineros! (Humm! The ribs were delicious, good job chefs!)
Limonada... (Jugo de tres limones, tres cucharadas de azucar y vodka, añade hielo y mezcla). (Lemonade... (3 freshly squeezed lemons, 3 tbs of sugar, vodka, ice and shake it!)


Walter nos dio un show con su ya famosa canción del cocodrilo. (Walter gave us a show with his already famous song about a crocodile.)

Los chicos... (Boys will be boys.)
Bailando cerca de la fogata... (Dacing around the fire...)


Al otro día nos regresamos al apartamento y nos relajamos en la piscina. (Next morning we went back to the apartment and relax at the pool.)